1 நாளாகமம் 18 : 4 [ TOV ]
18:4. அவனுக்கு இருந்த ஆயிரம் இரதங்களையும் ஏழாயிரம் குதிரை வீரரையும் இருபதினாயிரம் காலாட்களையும் பிடித்து, இரதங்களில் நூறு இரதங்களை வைத்துக்கொண்டு, மற்றவைகளையெல்லாம் துண்டாடிப்போட்டான்.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ ERVTA ]
18:4. தாவீது, ஆதாரேசரிடமிருந்து 1,000 இரதங்களையும் 7,000 இரதமோட்டிகளையும் 20,000 வீரர்களையும் கைப்பற்றினான். ஆதாரேசரின் பெரும்பாலான குதிரைகளைத் தாவீது முடமாக்கினான். அவை தேர் இழுக்கப் பயன்படுவன. ஆனால் தாவீது, அவற்றில் நூறு இரதக் குதிரைகளை மட்டும் வைத்துக்கொண்டான்.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ NET ]
18:4. David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer's chariot horses.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ NLT ]
18:4. David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ ASV ]
18:4. And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ ESV ]
18:4. And David took from him 1,000 chariots, 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses, but left enough for 100 chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ KJV ]
18:4. And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot [horses,] but reserved of them an hundred chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ RSV ]
18:4. And David took from him a thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, but left enough for a hundred chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ RV ]
18:4. And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ YLT ]
18:4. and David captureth from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly all the chariots, and leaveth of them a hundred chariots [only].
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ ERVEN ]
18:4. David took 1000 chariots, 7000 chariot drivers, and 20,000 soldiers from Hadadezer. David also crippled most of Hadadezer's horses that were used for pulling chariots. But David saved enough horses to pull 100 chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ WEB ]
18:4. David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
1 நாளாகமம் 18 : 4 [ KJVP ]
18:4. And David H1732 took H3920 from H4480 him a thousand H505 chariots, H7393 and seven H7651 thousand H505 horsemen, H6571 and twenty H6242 thousand H505 footmen H376 H7273 : David H1732 also hamstrung H6131 H853 all H3605 the chariot H7393 [horses] , but reserved H3498 of H4480 them a hundred H3967 chariots. H7393

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP